terça-feira, 15 de março de 2011

Por que Curumins



A palavra Curumim [com m no final] é um regionalismo amazônico, de origem tupi, que significa jovem, garoto, menino. Em sua etimologia, é um substantivo masculino. No entanto, aqui, ele será usado para definir todo o universo infanto-juvenil, composto por meninos e meninas, crianças e adolescentes. Na falta de um substantivo sobrecomum que bem comportasse todo esse público, assim como criança abraça todos os que tenham até 11 anos, tomei a liberdade de curuminzar todos – meninos e meninas, crianças e adolescentes.

A escolha foi fácil, porque, de todas as palavras que usamos para designar os brasileiros de zero a 18 anos, acho que esta é a mais sonora e a mais representativa. Por pertencer ao idioma tupi, está na própria raiz do povo brasileiro. Por ser pouco usado e menos sonoro, o feminino cunhatã foi descartado e optei por universalizar. Aqui no blog, meninos e meninas serão todos Curumins. 

Quanto ao endereço do blog, www.ocurumin.blogspot.com [com n no final] foi a opção possível, porque os domínios curumins, curumim e ocurumim [com m, como é corretamente escrito] estavam indisponíveis. Diante da dificuldade de criar a conta perfeita, optei pela conta possível. Esse post encerra as apresentações. A partir do próximo, passarei à abordagem de fatos noticiados e observados. 
Comentários devem ser feitos no espaço disponível abaixo de cada postagem. Colaborações – artigos e informações para divulgação – devem ser enviadas para o e-mail elenildaelen@gmail.com .

Siga e participe deste Curumins. Espero que a situação de vulnerabilidade social, econômica e afetiva de grande parte das crianças do Brasil seja um eficiente agente de mobilização.

Nenhum comentário:

Postar um comentário